Первый интерактивный арт-проект в Вадсё!

Первый интерактивный арт-проект в  Вадсё прошел на ура во всех его направлениях!

В мае и августе 2016 г. по программе “High North A-i-R Network: A-i-R Barents 2016” я пребывала в резиденции, чтобы создать работу на время проведения Варангер-фестиваля, вместе с норвежской художницей Маргарет Петтерсен. Туда нас пригласили по решению комиссии Vadsø kunstforening (Художественное объединение Вадсё). Проект поддержали BarentsKult, Kulturrådet (Arts Council Norway), Norske Kunstforeninger, Vadsø kunstforening, Varangerfestivalen.
Резиденция состояла из 2 частей: исследования в апреле с последующим созданием художественной работы в августе.

В апреле мы с Маргарет взглянули на инфраструктуру Вадсё, пейзаж и историю, посетили самые его неожиданные закоулки и провели время на заброшенной фабрике по переработке рыбы “Хьелдсен”, которую собираются снести в ближайшее время. Я осваивала объекты истории, оставленные на берегу и в заброшенных пространствах, а Маргарет записывала звуки природы и старых предметов, рассказы местных жителей и приезжих. В течение 10 дней через общение, обмен знаниями и опытом мы с Маргарет  очень многое узнали друг о друге. Процесс понимания был важен для нас, так как мы художницы из разных стран с разной культурной идентичностью и историей. Несмотря на эти различия, и отчасти благодаря уюту, созданному управляющей резиденцией Кирсти Риесто, мы сразу нашли общие точки соприкосновения и наладили дружественный диалог. За время пребывания на исследовании мы разработали несколько идей, ставших основой для будущего проекта (см. слайд 2).

Это слайд-шоу требует JavaScript.

(слайд 2)

Проект получил название “Истории пространства и времени” и состоял из 3 частей — интерактивной инсталляции от меня, общего мастер-класса и звукового похода от Маргарет. Вернувшись в Вадсё в августе, мы принялись за реализацию наших идей, чему активно содействовало местное сообщество. Волонтеры оказались неравнодушны к фестивалю и были рады факту его проведения. После работы они помогали подготавливать места, где потом будут располагаться арт-работы, а во время создания инсталляции предлагали решения, многими из которых мы воспользовались. Процесс основывался на доверии и самостоятельных решениях, что привело к удачному  осуществлению идеи (см. слайд 3).

Это слайд-шоу требует JavaScript.

(слайд 3)

В интерактивной инсталляции (см. слайд 4), созданной  из километра эластичной розовой ленты на пешеходной улице, были переплетены здания и объекты истории города, собранные заранее. Подвижный характер инсталляции предоставил возможность детям и молодежи придумывать различные сценарии игр и активно перемещаться между объектами, что привело  к созданию новых сетей, их демонтажу. В какой-то момент  даже половину ленты унесли в неизвестном направлении. Как художнице, мне было интересно посмотреть привлекут ли внимание зрителей/участников объекты как часть инсталляции, или это будет только яркая хаотичная розовая лента.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

(слайд 4)

Для мастер-классов (см. слайд 5) были подготовлены мешки, найденные на рыбной фабрике. Мы с Маргарет предложили связанные с рыбной историей города шаблоны для создания ручной печати на этих мешках. Участники могли составить свой уникальный узор из представленных символов, создавая тем самым свой кусочек искусства, чтобы забрать свое произведение с собой в качестве сувенира или выставить на всеобщее обозрение, оставив свой автограф. Люди с удовольствием принимались за создание работы и забирали мешки домой, в особенности, те, кто родился в этом городе.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

(слайд 5)

Звуковой поход (см. слайд 6) проходил рядом с мастер-классами. Зрители могли взять наушники и I-pod, нажать на кнопку воспроизведения и последовать за синими стрелками, которые провели их по необычному маршруту по центру Вадсё. Звуковая палитра, созданная Маргарет, была смесью записей, полученных на исследовании, поэтических фраз, местных историй и музыкальных композиций, сделанных Кристианом Холлингсэттером. Местные жители говорили, что они побывали в местах, где раньше не были, и увидели город по-новому. Было приятно получить столь лестный отзыв в то время, когда люди пользуются автомобилем, чтобы проехать от одного здания к другому, особенно в таком маленьком городке”, — говорит Маргарет (ссылка на звук будет добавлена в ближайшее время).

Это слайд-шоу требует JavaScript.

(слайд 6)

Подобных проектов в Вадсё раньше не было. Для Vadsø kunstforening (Художественное объединение Вадсё) идея включения интерактивных арт-проектов во время фестиваля являлась экспериментальной. Мы верим, что создали процессы взаимодействия на улице, несущие не только развлекательную, но и образовательную функцию.

Через зрительные, слуховые формы восприятия, через включение в процесс, как мы сами, так и другие участники, узнавали и переосмысляли историю города, увидели незнакомое или забытое, посмотрели свежим взглядом на старое и заглянули в будущее. Участники фестиваля, несмотря на прохладную северную погоду, попадали в сети, расставленные художницами и получали свою дозу разнообразия.

Фестиваль является важным экономическим и социальным событием и, по словам организатора, проект дополнил его  яркими элементами, поддержал атмосферу и дух мероприятия.

 

 

 

Determined others, 2016

В серии работ “Лакуна” художник возводит мост между русским конструктивизмом и европейским постмодернизмом, фундамент которого опирается на промежуточное пространство. Каждая из созданных работ является тематическим углублением серии и предоставляет возможность поразмышлять над тем, в чем может состоять лакуна/провал? почему это называется лакуной/провалом? какая связь образуется между решетками, линиями, находящимися на разных плоскостях, перспективой и аморфными телами? как и почему аморфные тела вторгаются в пространство решетки? в чем причина их размножения? Контекст отражает опыт носителя советской идентичности в сочетании с культурным разнообразием постсоветской реальности через пространственное и временное измерение.

In the series of paintings “Lacuna” artist bridges between russian constructivism and european postmodernism, which foundation based on the intermediate space. Each of the created works are thematic deepening of the seria and provides the opportunity to reflect over what in may consist lacuna? why is called a lacuna? what is the relationship formed between lattice, lines, located on different planes, perspective and amorphous bodies? how and why amorphous bodies invade in lattice space? what is the reason their reproduction? Context reflects the experience of the subject of the soviet identity in conjunction with the cultural diversity of the post-soviet reality, through spatial and temporal dimension.

Это слайд-шоу требует JavaScript.


Title: Determined others 1, Lacune Series, 2016/ Устремляющиеся другие 1, Серия Лакуна, 2016
Medium: Oil, Acrylic, Canvas
Size: 60/80/2cm
Sold

Это слайд-шоу требует JavaScript.


Title: Determined others 2, Lacune Series, 2016/ Устремляющиеся другие 2, Серия Лакуна, 2016
Medium: Oil, Acrylic, Canvas
Size: 60/80/2cm
Sold

4800 do3
Title: Determined others 3, Lacune Series, 2016/ Устремляющиеся другие 3, Серия Лакуна, 2016
Medium: Oil, Acrylic, Canvas
Size: 60/80/2cm
Sold

2550do
Title: Determined others, Lacune Series 2016/ Устремляющиеся другие, Серия Лакуна 2016
Medium: Oil, Acrylic, Canvas
Size: 80/110/2cm
Available

8700do5

Title: Determined others 5, Lacune Series, 2016/ Устремляющиеся другие 5, Серия Лакуна, 2016
Medium: Oil, Acrylic, Canvas
Size: 50/70/2cm
Available

9000 do4
Title: Determined others 4, Lacune Series, 2016/ Устремляющиеся другие 4, Серия Лакуна, 2016
Medium: Oil, Acrylic, Canvas
Size: 50/70/2cm
Available

Серия Лакуна, Триптих:Series Lacune:Triptuch_2016
Title: Triptych, Lacune Series, 2016/ Триптих, Серия Лакуна, 2016
Medium: Oil, Acrylic, Canvas
Size: 60/80/2cm x 3
Available

Please look at more details on ekaterinagolubina.com

DETERMINED OTHERS (2), LACUNE SERIES 2016/ PAINTINGS 2007-2016DSC01669DETERMINED OTHERS (1), LACUNE SERIES 2016/ PAINTINGS 2007-2016

ТРИПТИХ, СЕРИЯ ЛАКУНА 2016 /TRIPTUCH, LACUNE SERIES 2016Серия Лакуна, Триптих:Series Lacune:Triptuch_2016УСТРЕМЛЯЮЩИЕСЯ ДРУГИЕ, СЕРИЯ ЛАКУНА 2016/ DETERMINED OTHERS, LACUNE SERIES 2016/ PAINTINGS 2007-2016Determinate others. Lacune series, 2016СПИРАЛЬ-НЕ ТУАЛЕТ, ЭСКИЗ/ SPIRAL- NOT A TOILET 2016Снимок экрана 2016-03-09 в 20.07.50
РАЗРАБОТКА ПРОСТРАНСТВЕННОГО РЕШЕНИЯ ДЛЯ СПЕКТАЛЯ «ГРАЖДАНЕ», М.ЗОЩЕНКО, АРКТИЧЕСКИЕ СТУДИИ, МУРМАНСК/ THE DEVELOPMENT OF THE IDEA OF SPATIAL SOLUTIONS FOR PERFORMANCE, CITIZENS, MURMANSK 2016
792g8mjw8YASMmVco814wA
СД-БАРХАН, ПАМЯТНИК КОЛЛЕКТИВНОМУ ДЕЙСТВИЮ, ЧАСТЬ ПРОЕКТА ГАЛЕРЕЯ ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ,  КОЛА, МУРМАНСКАЯ ОБЛ.

CD-BARCHAN/ СД- БАРХАН 2015

THE MEMORIAL FOR COLLECTIVE GESTURE, PART OF COLLECTIVE PROJECT «OPEN AIR GALLERY», KOLA, MURMANSK OBLAST, 2015DSC07467
DSC00094YGp59RCJaHQpUCnE7MKWRIDSC07393DSC07376ELnyMFXR630XsJK4VIX8xAQT5u4ot94fI
«НИТЬ», ЧАСТЬ ПРОЕКТА»СЕТЬ»,  ЛАВКА-ЛАВКА ФЕСТИВАЛЬ, ТЕРИБЕРКА , 2015/ «THREAD», PART OF «THE NET» PROJECT, LAVKA-LAVKA FESTIVAL, TERIBERKA, MURMANSK OBLAST, 2015IMG_3895Снимок экрана 2015-07-15 в 11.27.4011221666_10153188130543611_5845867227067241900_oART WORK AT “OLAVSVERN”, NAVAL BASE 2015/ ТОТАЛЬНАЯ ИНСТАЛЛЯЦИЯ НА ВОЕННОЙ БАЗЕ “ОЛАВСВЕРН”

DSC09693DSC09980DSC097011DSC09915DSC09661DSC0962894360_IMG_1642q7gYsewP4owtQOzBLFqlRcLpsum_Ekaterina Golubina_The-Wave-1bottum_leftDSC01626XRD1Kndo8Zo_uC2RHMOtYI4RvtVA3LzlI2uGJOLmHbGALJafvELHuUuH_MSOlP29m8dfUZbR9fcsLpsum_Ipsum_Ekaterina Golubina_The_Pit_2yE5BhoPWZMofuRKvsqJm8Q6U2x8O-Jv0IDSC03730DSC03734DSC03967DSC03864DSC0375487226AxVk8DrPLh0_DSC0410Снимок экрана 2015-06-08 в 18.59.38Снимок экрана 2015-06-08 в 18.57.52fcwtlVxDxEs2eKgOU5eU-Y2X9_RHqFVtc94358_IMG_163394035_IMG_0833l4Q47KpBLg4cropped-10295071_10201098079573961_8597897521772370490_o1.jpgcropped-858130_10201098073133800_737034317457860266_o.jpgcropped-10343680_470455909766513_4351024541109943068_n-e1404909305969.jpgIMG_224310365873_470455856433185_612370791402589585_n10294508_470456186433152_2715021504994689462_n10252103_470455693099868_5341899927463100812_nIMG_155710272592_10201098060373481_2958758203321134493_oIMG_19711557712_10201098068533685_8257459604257283410_n10271186_10201098070053723_1996179367695365886_oUntitled/ 30.05.2014Untitled/ 10.06.2014Untitled/16.04.2014Untitled/12.06.2014 Untitled/10.04.2014Untitled/06.06.2014IMG_0775The Point of Possibilities, 2014Replacement, 2014The Bird Knows 2, 2013Untitled 4, 2014The Birds Knows, 2013Katia stand at the corner.../ Stalin walked all over, 2013connect 19683_10151370319754766_1396741047_nUntitled, 2012dirtywareThe Bird Knows 3, 2014Here or There, 2014Memory of Lost in1986IMG_8187

ОБРАЗОВАНИЕ И ХУДОЖНИК В АРТ-ПРОСТРАНСТВЕ АРКТИЧЕСКОГО РЕГИОНА

Присутствие художника или его представителя у самой работы  для меня является важным и эффективным образовательным элементом в вопросах понимания заложенной в произведение идеи и формирования открытого мышления у зрителя. Для открытия границ между искусством и повседневностью я нашла для себя способ коммуникации со зрителем, используя который удобно выстраивать дружественный диалог. Например, на одной выставке в огромном пространстве бывшей военно-морской базы Олавсверн “Ничто не срастется, потому что ничто не совпадает друг с другом” я завлекала зрителей, предлагая отведать исцеляющий гриб. В ответ зрители удобно располагались рядом со мной на соседней скамейке, отдыхали и, набравшись сил, после маленького перекуса обсуждали “тотальную инсталляцию”, частью которой мы и сами являлись, говорили о жизни и об искусстве.

На второй выставке “Современное искусство для всех” в художественном областном музее, где представлены и мои работы “Устремляющиеся Другие” и “Триптих” из серии “Лакуна”, мне лично не удалось побывать, но возле картины  присутствовал мой друг и коллега Александр Шалавин, который помогал зрителям с помощью заранее подготовленных вопросов о цвете, форме, используемых жестах выработать подход к осмыслению работы и прочитать заложенный художником код. Следует отметить, что участники мероприятий и выставки, чаще старшего поколения, с трудом вступали в процесс анализа работы и были критично настроены, в то время как большая часть представителей молодого поколения  активно включались в интерактив, задавали непривычные вопросы, пытались мыслить по-другому. Все это время мы с Александром оставались на связи. Уважаемые организаторы выставки были не против такого способа коммуникации со зрителем и даже во время формальной экскурсии предоставили возможность неформально пообщаться со зрителем за что им большое спасибо. Нам с Александром такой формат очень понравился, и мы находим его полезным и результативным.

 

26.05.2016

Авторы: Екатерина Голубина и Александр Шалавин

Читайте статью «Современное искусство должно быть понятно всем», Комсомольская правда, Мурманск.

Art beyond the Polar circle. Murmansk/ Исскуство в Заполярье

a-kRq2h4RMo  Ihp7terbvNQ

On 18th May, 2015, in the walls of institutional space of regional art museum was significant event for Murmansk with educative elements. On the first official contemporary art exhibition were presented works by  official and nonofficial Russian artists. Art exhibition attended specialists  from Russian museum, Saint-Petersburg, and  Louvre, Paris, who provided master-classes for local community by telling about different contemporary art approaches. The viewers of event introduced with something unusual, unknowing for them and in response they asked  questions  and express comments such as: The roses have not been weaved up to the end; Unusual. Weird. Useless; Irritation and unwillingness to think. The work doesn’t attract much attention; Geometrical figures, tender colors; The organization of space is the one that comes to prominence here, not sensations. The artist is not very much involved emotionally; This work is hideous. Disgusting colors, terrible rhyme of the stripes. The eyes cant bear this. Such educative processes in Murmansk exists more recently and for me interesting to see for development reactions of local community in the process of acquaintance and current dynamics of development.

Autors: Alexander Shalavin & Ekaterina Golubina

18 мая в стенах институционального пространства областного художественного музея состоялось значительное событие для Мурманска с образовательным элементом. На первой официальной выставке современного искусства были представлены работы официальных и неофициальных художников России. Выставку посетили специалисты из Русского музея, Лувра и провели практические занятия для местной публики, рассказав про подход к современному искусству и как читать художественный код. Зрители ознакомились с выставкой, смогли соприкоснуться с чем-то непривычным, малознакомым, задали вопросы, высказали комментарии, в которых присутствовал эмоциональный фактор (примеры: 1.Розы недоткали; 2.Необычно. Странно. Бесполезно; 3.Раздражение и нежелание мыслить. Взгляд пойдет дальше; 4.Геометрические фигуры, нежные цвета; 5.На первый план выходит организация пространства, а не ощущения. Малая доля эмоционального участия художника; 6.Эта работа чудовищна. Отвратительные цвета, жуткий ритм полосок. Глаза вытекают).  Подобные образовательные процессы в Мурманске существуют относительно недавно и интересно наблюдать за изменением реакции публики в процессе знакомства с современным искусством и  происходящей динамикой развития.

Текст: Александр Шалавин  &   Екатерина Голубина

Автор фото: Ольга Засухина
Фото 3 — 19 мая. Манон Потван (Лувр, Париж)
фото 4 — 18 мая. Борис Столяров (Русский музей, Санкт-Петербург)
фото 5 — 18 мая. Антон Шамшин, Олег Хадарцев у картины Нечаева А. Е. «Рыбаки» (2015). На заднем плане — работа Новицкого Д. В. «Побег в мечту» (2012)
фото 6 — 19 мая. Манон Потван (Лувр, Париж), Ксения Шавроненко (Русский музей)
фото 7 — 18 мая. Новицкий Д. В. и его инсталляция «Инфорубка» (2016)
фото 8 — 18 мая. Дискуссия «Проблемы восприятия современного искусства разновозрастной аудиторией»
фото 9 — 18 мая. Выставка «Современное искусство для всех». На переднем плане — Волосенков Ф. В. «Снежная королева» (2006), справа — Малышев Д. Л. «В Саду» (2005), Устюгов Г. А. Пейзаж «Снег нападал, и вот зима пришла» (2006), слева — Голубева Л. А. «В кафе» (2011), Сидоров А. Ю. «Вид из окна» (2007), «Плачущий мальчик» (2001), сзади — Сергиенко А. А. «Дискотека» (1997), «Подруги» (1997)
фото 10 — 18 мая. Дискуссия «Проблемы восприятия современного искусства разновозрастной аудиторией»
Фото: Елена Новицкая
фото 11,12 — 21 мая. Александр Шалавин. Анализ работы » Устремляющиеся другие» вместе со зрителями. Ночь в музее. 

 

Here you can see video and article about the event/ Cмотрите видео и читайте статьи о событии, перейдя по ссылкам:
— Культурное событие европейского масштаба в Мурманске. Мастер-класс и дискуссии от специалиста всемирно известного Лувра
— Компания «Северсталь» реализует на базе музея в Мурманске проект «Современное искусство для всех»
— Не молчите у картин…
Современное искусство должно быть понятно всем

РЕЦЕНЗИЯ НА ТЕАТРАЛЬНУЮ ПОСТАНОВКУ ЕВГЕНИЯ ГОМАНА “ГРАЖДАНЕ” ПО МОТИВАМ ПРОИЗВЕДЕНИЙ М. ЗОЩЕНКО

Русский поэт Николай Некрасов в стихотворении “Поэт и гражданинин” написал удивительные по простоте и совершенно потрясающие по глубине и остроте заложенной мысли строки:”Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан!” Но каково это быть гражданином? Где тот реальный, а не литературный типаж человека, который может стать гражданином? Является ли гражданственность проявлением, следствием человечности или же, наоборот, она раскрывает человека, оставляет его без футляра прагматических установок и переносит в область исключительно духовную, так сказать сугубо метафизическую? Заканчивается, засыпает ли человек, когда пробуждается гражданин? На эти и другие вопросы, имеющие экзистенциальную важность и обнажающие  нерв современной цивилизации, попытались ответить мурманский режиссер Евгений Гоман и его команда.

“Граждане” — это театральная постановка, премьера которой состоялась 25 сентября 2015 года в здании Детского Театрального Центра. Сюжетная линия выстраивается из произведений, автобиографии писателя М. Зощенко, критических статей того времени о нем, его творчестве и полна искрометного, залихватского юмора, безудержной иронии и абсурда, филигранно обнажающего лицо советской действительности и человека, вынужденного в этой реальности жить. В камерном пространстве разыгрывается трагикомизм бытия “маленького человека”, “гомо советикуса” по меткому выражению философа Александра Зиновьева. Кафкианское экзистенциальное безумие живущего в одноэтожной действительности здесь приправлено фарсом и сатирой, что создает экзотический театральный букет для гурмана сценических постановок.   

Прочитав произведения М. Зощенко, у читателя может промелькнуть вопрос, который на первый взгляд может показаться весьма банальным: что это вообще за существо такое гражданин? Очевиден ли ответ? Вовсе нет. В этом мире нет ничего очевидного, а в самых простых и вроде бы понятных вещах скрывается множество вопросов и “подводных камней”. Формально мы все, жители того или иного государства, являемся гражданами, обладаем определенными правами и несем определенные обязанности. Но это все так сказать на уровне сугубо юридическом, который редко задевает тайную природу человека, находящуюся за пределами рационального осмысления, т. е. существует в стихии иррационального. Быть гражданином — значит быть укорененным в священную поэтику человеческой справедливости и задаваться экзистенциальными вопросами, которые существуют здесь и сейчас и дают возможность через вопрошание раскрыть себя, постичь свою внутреннюю суть. Вопрошание и практическое действие (поступание) являются главными условиями для раскрытия гражданина, для пробуждения сознания от сна бездействия.  

“Свобода есть осознанная необходимость” — писал  философ Бенедикт Спиноза. Справеливо это и в отношении контроля, границы. Тема контроля и границы, отчетливо прослеживающаяся в пьесе, наталкивает зрителя на ряд вопросов: кто устанавливает эти границы и контроль? почему они существуют? осознаются ли они? если осознаются, то каким образом, за счет чего? как человек или гражданин себя ощущает, находясь в зоне контроля?

В сценической составляющей режиссер спектакля задействовал внутреннее пространство, в котором существуют герои и внешнее (актовый зал), где актеры сливаются со зрителями и действуют по принципу “нет необходимости играть, создавать характерные роли, если можно просто жить”. Создавая аналог брехтовского и  мейерхольдовского пространств, главными принципами организации которых являются не демонстрация, а пробуждение фантазии зрителя, отстранение от роли пассивного наблюдателя. Сцена становится местом, где зритель творит, создает свой собственный мир, используя художественное прочтение пустого пространства, засевшее у него в голове.

Используя технику освоения персонажа в вымышленном пространстве, режиссер расширяет область публичного и приглашает зрителя к диалогу, к соучастию, к искусству, которое творится здесь и сейчас. Перед взором зрителя, ожидающим увидеть классическое прочтение, разворачивается срежисированнный хаос, хорошо спланированный и обдуманный. Актовый зал превращается в своего рода сценическую площадку и разрушает границу, которая существует между актером и зрителем. Поместив актера в зал, режиссер создает новый вариант для прочтения, заключающийся в том, что зритель начинает видеть в персонаже лицедея живого человека и забывает про то, что перед ним игра. Его, зрителя, погружают в пространство игры, в котором он существуют по правилам, утвержденным режиссером. Он выходит из зоны комфорта и начинает реагировать, чувствовать, мыслить. В финале он понимает, что перед ним разворачивается не просто игра, а слепок с реальной жизни, замаскированный под игру, где он не просто сторонний наблюдатель, заплативший за билет, а связующий элемент. И это, безусловно, является достоинства и одним из результатов постановки.

Автор: Александр Шалавин,
соавтор: Екатерина Голубина

РЕЦЕНЗИЯ НА ВЫСТАВКУ «ГРАНИЦЫ», М.ДРАНИЦИНА

RiQWK1iJc34

9 октября 2015 года в Мурманском областном художественном музее состоялось открытие выставки “Границы” Максима Драницина, которая представляет изображение мира повседневности через параметры открытости, поэтичности и коммуникации. Картины, представленные на выставке, объединенные общей темой границы через географическое измерение, отображают опыт путешествий художника по разным городам России, Норвегии и других стран. Однако одним только географическим фактором прочтение границы не заканчивается, так как своей содержательной частью выставка распадается на ряд следующих компонентов: идентичность человека и ее взаимодействие с миром природы, время и пространство, преображение мира повседневности, публичное и приватное, горизонтальное и вертикальное, свое и чужое, структура и хаос. Вариативность представленных работ выявляет насколько многогранным является феномен границы в разрезе художественного осмысления. Компоненты не просто дополняют друг друга, но образуют различные виды границ в пространстве выставки. Выставка наталкивает на мысль о том, что граница, существуя в каждом из нас, не есть непреодолимая преграда, а есть возможность обнаружить отличия, прояснить идентичность и расширить восприятие. Так, в картинах “Стена, Цветы и Тени 2013”, “Елки у соседнего забора 2012” стена и забор, отделяя внешнее от внутреннего, создают пространство, которое человек соотносит с собой и делает обжитым и комфортным для себя. Дверь в картине символизирует разграничение, желание создать интимное пространство и отгородить его от публичного, в котором было бы комфортно и уютно. Связь между внешним и внутренним, иерархией и горизонталью, порядком и хаосом дает возможность понять природу границы, идентичности человека, времени, повседневности. Выставка ставит важные вопросы, на которые можно найти ответы, заглянув в себя или превратившись в наблюдателя.

Авторы: Екатерина Голубина и Александр Шалавин